Se contarmos todos os falantes da língua, não apenas os nativos, o urdu seria o 11º idioma mais falado do mundo. Ele também ocupa o 21º lugar entre os idiomas com mais falantes nativos.
Minha equipe trabalha com a Voice Crafters continuamente e sempre é uma experiência livre de preocupações! Profissionais. Rápidos. Flexíveis. Criativos. Foco no cliente. Excelente custo-benefício. O que mais se pode querer?!
Nossos locutores de urdu são profissionais experientes e pré-aprovados, garantindo a melhor performance de áudio com qualidade de transmissão.
Seja qual for o seu projeto, caso precise de um locutor nativo de urdu para:
ou qualquer outro projeto, você encontrará o narrador perfeito em urdu bem aqui!
Você pode trabalhar diretamente com o dublador que escolher para seu projeto através da nossa plataforma e se comunicar diretamente com ele até obter o produto final.
Ou, para projetos maiores envolvendo localização e/ou trabalho intenso de pós-produção, podemos gerenciar todos os detalhes para você do início ao fim.
Podemos ajudar você com qualquer uma das seguintes necessidades:
Tudo o que você precisa para uma produção perfeita em um só lugar!
E tem mais!
Precisa de uma trilha para seu vídeo ou apresentação? Confira nosso incrível catálogo de músicas livres de direitos autorais em Audio Buzz. Você encontrará uma enorme seleção de trilhas originais e selecionadas a ótimos preços!
Sinta-se à vontade para nos contatar se precisar de ajuda e leve seu projeto a outro nível!
Urdu (Urdu moderno padrão) é uma língua indo-ariana, falada principalmente no Paquistão e na Índia. É considerada uma forma da língua hindustani.
Um impressionante número de 171 milhões de pessoas falam urdu, sendo cerca de 69 milhões falantes nativos.
O urdu é idioma oficial no Paquistão e um dos vários idiomas oficiais na Índia.
Fora desses dois países, o urdu é amplamente falado por imigrantes paquistaneses ao redor do mundo. Comunidades de língua urdu são muito presentes no Oriente Médio, além dos EUA, Reino Unido, Austrália e Canadá.
Se contarmos todos os falantes da língua, não apenas os nativos, o urdu seria o 11º idioma mais falado do mundo. Ele também ocupa o 21º lugar entre os idiomas com mais falantes nativos.
O urdu descende da língua Shauraseni, um ancestral comum das línguas indo-arianas.
Considera-se que o urdu, como variedade independente, surgiu no séc. XII na Índia, mais precisamente em Delhi.
O urdu como idioma literário surgiu um século mais tarde, quando músicas e poemas populares começaram a aparecer nessa nova língua.
Até o século XVIII, o urdu era chamado de hindi, hindustani ou hindvi. Em 1837, o urdu substituiu o persa e se tornou idioma oficial na Índia, junto ao inglês.
O urdu moderno tornou-se idioma oficial do Paquistão em 1947. Desde então, os esforços para reformá-lo têm sido constantes.
Houve tentativas de "purificar" o idioma, retirando palavras do prácrito e do sânscrito e incluindo termos persas em seu lugar. Essa prática é chamada de hiper-persianização.
O urdu é próximo de outras línguas indo-arianas (bengali, nepali, panjabi). No entanto, o urdu é mais relacionado ao hindi.
Na verdade, urdu e hindi poderiam ser considerados um só idioma.
As duas línguas são mutuamente inteligíveis — compartilham vocabulário, padrões de pronúncia e gramática.
Porém, o hindi é escrito em devanágari e o urdu no alfabeto persa-árabe. Por conta dessas diferenças e pequenas variações de vocabulário, são considerados idiomas distintos.
Em termos de vocabulário, o urdu possui muitos empréstimos do árabe e do persa. De fato, estima-se que cerca de 30% do vocabulário do urdu seja de origem persa.
Em tempos mais recentes, o urdu incorporou muitas palavras do inglês, principalmente termos tecnológicos e ligados à cultura pop.
O inglês também possui algumas palavras de origem urdu. Por exemplo: bangle, chintz, bungalow, cot, chutney e shampoo.
Como o urdu é muito difundido, possui inúmeras variedades regionais e dialetos. No entanto, os linguistas costumam categorizar o urdu em quatro dialetos: Dakhini, Rekhta, Dhakaiya e Urdu Vernacular Moderno.
Curiosamente, uma variedade falada mista de inglês e urdu chamada Urdish é comumente utilizada por falantes multilíngues de urdu.
Não existe uma variedade padrão de urdu — como a língua é usada em tantas regiões, há pequenas diferenças entre todos os dialetos.
Por exemplo, o urdu falado na Índia difere um pouco dos dialetos no Paquistão.
Uma das coisas mais importantes de lembrar ao gravar uma narração em urdu é que o idioma diferencia entre o “você” formal e informal.
O informal "tu" é usado apenas ao falar com amigos próximos ou pessoas mais jovens. É considerado rude usar "tu" com pessoas mais velhas — deve-se empregar o formal "ap".