|
Christian is the ultimate professional. Great communication. Timely delivery. Perfect French Canadian Voice for our Commercial and… (traduit automatiquement)
AJ S.
|
|
Emily was creative, easy to work with, responded fast, has a great voice and had great audio. She did a great job and the client loved it! (traduit automatiquement)
Nick B.
|
|
Thank you Philip. Very fast and very effective. Thanks for the "normal" pace as well without me asking for it - the client ended u… (traduit automatiquement)
Aladin M.
|
|
Maximilian was a pleasure to work with. Super easy-going and very diligent :) (traduit automatiquement)
Ligia F.
|
|
Marie-line was very responsive and accommodating to our needs and timeline! Amazing work! (traduit automatiquement)
AJ S.
|
|
Andrea was fantastic to work with! We received high-quality files quickly. My client was thrilled! (traduit automatiquement)
Leslie W.
|
Wesley really cares about your project, he replies fast and makes sure you are happy with the result. Thank you! (traduit automatiquement)
![]() |
![]() |
Dena delivered a perfect audio file for our project. We feel lucky to be working with her. She always puts 100% of her energy into… (traduit automatiquement)
Ozgur S.
|
|
Otra vez se me olvida que debo aprobar el traspaso, perdón, en realidad apenas empiezo en esto del voice crafters y se me va, per… (traduit automatiquement)
Luis G.
|
Vous pouvez appeler le texte au bas de l'écran pendant une émission télévisée ou un film quelque chose comme "sous-titres" ou "sous-titres". Alors que beaucoup de gens utilisent ces deux t ...
![]() |
Don’t Leave Yet! Get 50% OFF on platform fees if you post and USE CODE: VCSUMMER2024 Post Your Project → |
