Las palabras inglesas que se originan en el irlandés incluyen boycott, galore, trousers, whiskey, slogan, clock y craic.
Trabajamos con Voice Crafters desde 2012 en varios proyectos IVR, comerciales y corporativos. Tienen una enorme base de datos con excelentes locutores, son muy profesionales y tienen tarifas ajustadas. Estamos muy satisfechos con lo que nos ofrecen y seguiremos colaborando con éxito con ellos durante los próximos 5 años.
Shane G C.Inglés (irlandés)
Irlanda
|
Mejor calificados Hello There! I am a Voice Actor with over 12 yrs experience, I have a warm, rich, authoritative timbre to my v... |
Liam Q.Inglés (irlandés)
Irlanda
|
Mejor calificados 24h Delivery
I am a Voice over, Broadcaster and Audio Producer. After an early acting career as a child/teenager I went on ... |
Jenny F.Inglés (irlandés)
Irlanda
|
Mejor calificados 24h Delivery
I have my own studio in Ireland and have recorded over 400 voice overs to date. I’ve worked extensively in com... |
Enda C.Inglés (irlandés)
Estados Unidos
|
Mejor calificados As one of the UK & Ireland’s top voice professionals, Enda has a wealth of knowledge and skills. Enda has ... |
Remie M.Inglés (internacional) Inglés (irlandés)
Irlanda
|
Remie is an expert, multi-lingual voice actor with 16+ years of experience, native to Ireland and speaking Eng... |
Ailish J.Gaélico (Irlanda) Inglés (irlandés)
Reino Unido
|
I began my career voicing characters for Irish language cartoons. Today, I work from my home studio near Cambr... |
Gerry H.Inglés (irlandés)
Irlanda
|
Hi, My name is Gerry and I am a Voice Over, TV and Radio Presenter based in Dublin, Ireland. With a warm, enga... |
Michael R.Inglés (irlandés)
Irlanda
|
My name is Michael, The Voice of Irish Wit and Charm. I am a professionally trained Irish actor for voice, sta... |
Voice Crafters representa a locutores profesionales de inglés de Irlanda que han sido seleccionados previamente y que están en la cima de su carrera.
¿Necesitas la voz perfecta para tu proyecto creativo? Nuestros narradores pueden realizar grabaciones de voz listas para su emisión en:
¡y cualquier otro tipo de locución que nos propongas!
Trabaja con tu locutor favorito a través de nuestra plataforma online, o, si tienes un gran proyecto que requiera nuestra gestión, ¡háznoslo saber!
Podemos ayudar con cualquiera de estos servicios complementarios:
¡Pero es que aún hay mas!
También tenemos nuestro propio sitio web de música libre de royalties donde encontrarás una enorme selección de pistas musicales actuales y de alta calidad para tu proyecto creativo a precios asequibles.
¿Quieres ponerte en contacto? ¡Solo tienes que contactar con nosotros para recibir ayuda y recomendaciones!
En la República de Irlanda, el inglés es una de las dos lenguas oficiales. En Irlanda del Norte, que forma parte del Reino Unido, no hay lengua oficial. Sin embargo, el inglés es la lengua de facto del gobierno y de la vida cotidiana.
Más de 4,3 millones de personas hablan inglés irlandés como primera lengua, y más de 275.000 personas lo han adoptado como segunda lengua. Pero incluso en Inglaterra, el inglés irlandés es familiar para muchos, gracias a muchos años de emigración e inmigración.
La invasión anglonormanda fue un punto de inflexión en la historia de Irlanda, ya que marcó el inicio de 800 años de participación inglesa/británica en Irlanda. Tuvo lugar a finales del siglo XII e introdujo la lengua inglesa en Irlanda.
La lengua irlandesa se mantuvo fuerte durante generaciones. Fue la reconquista de Irlanda por parte de los Tudor en el siglo XVI lo que provocó un declive forzado. En el siglo XIX, el inglés se había convertido en la lengua mayoritaria y lo sigue siendo hoy.
El aprendizaje de la lengua irlandesa es ahora obligatorio en las escuelas y se ha convertido en una lengua oficial de la Unión Europea. Una novedad emocionante para revivir una lengua antigua (y en peligro de extinción).
El inglés irlandés forma parte del grupo indoeuropeo y de la familia de las lenguas germánicas. Se parece al inglés británico en cuanto a ortografía y pronunciación, más que al inglés americano. También está influenciado por la lengua irlandesa, por supuesto.
Hay 32 condados en Irlanda (26 en la República y 6 en Irlanda del Norte). El dialecto y el acento varían de un condado a otro, pero las diferencias son menores. Hay tres grupos principales: El irlandés de Dublín, el del suroeste y el del norte. (A veces, el norte se denomina Ulster). Sin embargo, los acentos pueden variar según la clase social/educación, así como la geografía.
Entre los hablantes famosos del acento de Dublín están Colin Farrell y U2. Cillian Murphy y Roy Keane representan el suroeste. Liam Neeson y Van Morrison tienen acento del Norte.
Las palabras relacionadas con el gobierno suelen estar en lengua irlandesa. Por ejemplo, la policía se conoce como la Garda. También hay diferencias gramaticales entre el inglés irlandés y otras variantes. El irlandés no tiene una palabra para decir "sí" o "no". Una diferencia es que las respuestas suelen adoptar el verbo utilizado en la pregunta ("sí", en lugar de "sí"). Siempre es conveniente comprobar que tu texto está localizado para adaptarse al uso de las palabras irlandesas. Si necesitas ayuda, ponte en contacto con nosotros.
El trébol es un símbolo de Irlanda. Se dice que San Patricio lo utilizó para explicar el concepto de la Santísima Trinidad a los irlandeses paganos.
Al igual que otras variantes del inglés, la velocidad media de habla es de 150 palabras por minuto. Sin embargo, los distintos tipos de grabación requieren velocidades diferentes. El contenido comercial suele leerse a un ritmo más rápido que el contenido educativo o de formación. No dudes en ponerte en contacto con nosotros cuando necesites localizar desde o hacia el inglés irlandés.