Gran parte de la jerga holandesa procede de la lengua hebrea. Gracias a la histórica hospitalidad de los Países Bajos con personas de todos los orígenes, el holandés adoptó muchas palabras de su considerablemente numerosa población judía.
Trabajamos con Voice Crafters desde 2012 en varios proyectos IVR, comerciales y corporativos. Tienen una enorme base de datos con excelentes locutores, son muy profesionales y tienen tarifas ajustadas. Estamos muy satisfechos con lo que nos ofrecen y seguiremos colaborando con éxito con ellos durante los próximos 5 años.
Meina K.Holandés Alemán
Alemania
|
Mejor calificados The flexibility of Meina’s voice expresses itself in the variety and diversity of assignments: a warm, friendl... |
Michaël L.Holandés
Países Bajos
|
Mejor calificados I’m exited to be your PROFESSIONAL DUTCH VOICE OVER. With over 20 years of experience I deliver your NARRATION... |
Gerda V.Holandés
Países Bajos
|
Mejor calificados With a warm, young voice and more than 10 years of experience I can provide a professional VO for commercials,... |
Maaike B.Holandés
Países Bajos
|
Mejor calificados I am a female voice over. Since 2013 I have done several voice over projects. |
Olivier D.Holandés
Países Bajos
|
Mejor calificados I’m Olivier and I’m a young, versatile native Dutch voice over. With a voice that is often characterized as “t... |
Bob S.Holandés
Países Bajos
|
Mejor calificados My name is Bob (29) and I’m a professional Dutch voice actor.The human voice is the most amazing instrument th... |
Mike K.Holandés
Países Bajos
|
Mejor calificados I’m a professional Dutch voice-over / actor for more than 22 years. Very experienced in recording rtv commerci... |
Zeno G.Holandés
Países Bajos
|
Mejor calificados Professional native Dutch voice over since 1988 with over 30 years of professional experience. |
Hans V.Holandés
Estados Unidos
|
Mejor calificados I am honored and proud to work with clients on their audio and video projects and record daily in my professio... |
Bart K.Holandés
Países Bajos
|
Native in Dutch, fluent in English. Clients like Head & Shoulders, Listerine, Michelin, the Red Cross and ... |
Floris V.Holandés
Países Bajos
|
My name is Floris, I am fulltime male voiceover in the Dutch language. My voice can sound warm and friendly ye... |
Voice Crafters tiene una impresionante selección de algunos de los mejores actores de voz holandeses nativos de la web.
Nuestros narradores examinados son versátiles y tienen excelentes habilidades de actuación de voz para cualquier proyecto que les presente. Desde 2009, brindamos servicios de locución profesional por:
O cualquier otra cosa, nuestros locutores están disponibles para ofrecer un audio impecable con calidad de emisión para que tu proyecto funcione.
Trabaja directamente con los locutores a través de nuestra plataforma o haz que gestionemos tu proyecto de la A a la Z sin sudar.
Proporcionamos servicios de postproducción como la adición de SFX, la sincronización con la imagen, la mezcla, la masterización y mucho más.
Si estás localizando medios de comunicación de otros idiomas, recurre a nosotros para que te ayudemos con la traducción, el subtitulado y la edición de vídeo. Admitimos todos los formatos de audio y vídeo.
¡Pero eso no es todo!
¿Necesitas música libre de royalties para tu proyecto creativo? Encontrarás pistas musicales asequibles y seleccionadas a mano de nuestra enorme biblioteca en nuestro sitio hermano: Audio Buzz. Compruébalo aquí
¿Necesitas ayuda? ¿Tienes preguntas? Simplemente coméntanos en una línea para decirnos exactamente lo que necesitas. Te ayudaremos a conseguirlo.
El holandés forma parte de la familia de las lenguas germánicas occidentales y es la primera lengua de unos 24 millones de personas. Además, 5 millones hablan holandés como segunda lengua. Es la única lengua oficial de los Países Bajos y es una de las lenguas oficiales de Bélgica.
Como el holandés es la tercera lengua germánica más común, su difusión es muy amplia: desde Aruba, Curazao, hasta partes de África del Sur.
Gran parte de la jerga holandesa procede de la lengua hebrea. Gracias a la histórica hospitalidad de los Países Bajos con personas de todos los orígenes, el holandés adoptó muchas palabras de su considerablemente numerosa población judía.
La lengua holandesa, tal y como la conocemos hoy, ha sufrido bastantes cambios a lo largo de los siglos. El holandés como lengua moderna se desarrolló a partir del holandés antiguo, una variedad de dialectos que se hablaban a principios de la Edad Media (c. 500-1150).
En 1150, lo que ahora se denomina holandés medio, un conjunto de dialectos estrechamente relacionados, ya se utilizaba de forma generalizada, dando comienzo a un rico periodo para la literatura neerlandesa medieval.
La estandarización del holandés comenzó en la Edad Media, cuando los dialectos de Flandes y Brabante eran los más influyentes. Uno de los años más importantes para el neerlandés es 1637, cuando se distribuyó y difundió la primera traducción de la Biblia ampliamente impresa.
Los Países Bajos y Bélgica han estado históricamente muy relacionados durante siglos, con un acontecimiento importante en 1980, cuando ambos firmaron un Tratado de Unión Lingüística, que fomenta la política lingüística mutua y un sistema ortográfico común.
Como el holandés forma parte de la familia de las lenguas germánicas occidentales, tiene mucho en común con el alemán y el inglés. De hecho, se considera que las tres son lenguas hermanas.
El vocabulario holandés es mayoritariamente germánico y toma prestado también de las lenguas romances
Además, el holandés comparte los tres sistemas de género gramatical, igual que el alemán y un orden de palabras similar. Por otra parte, el holandés y el inglés comparten palabras compuestas de estructura similar y orígenes de palabras.
El holandés también tiene muchas similitudes con las lenguas escandinavas continentales, como el sueco, el noruego y el islandés, pero no son inteligibles entre sí.
Que el dialecto holandés del Cabo utilizado en el sur de África acabó evolucionando hasta convertirse en su propia lengua hija: el afrikáans. El holandés y el afrikáans son inteligibles entre sí.
Los dialectos regionales holandeses están repartidos por los Países Bajos y el norte de Bélgica. Se dividen en cinco grupos principales: holandés estándar, flamenco occidental, holandés, brabanzón y limburgués.
La variedad estándar del holandés se basa en el dialecto flamenco occidental. Al centrarnos en el dialecto estándar, es importante recordar que el holandés tiene ciertas peculiaridades. Por ejemplo, las fricativas velares se transforman en fricativas glotales, y en algunos casos, como en el francés, se silencia la "h" escrita.
Además, el holandés suele tener grupos de consonantes complejos, que pueden ser difíciles de pronunciar con fluidez.
Al planificar tu locución, ten en cuenta que el holandés se suele hablar de manera informal, incluso cuando se habla con los superiores en un lugar de trabajo, con un tono cálido y amistoso. El habla formal se utiliza sobre todo en política, por parte de los funcionarios, o cuando se habla con alguien que es mayor que tú por muchos años.
Esta animada y atractiva voz en off para la aplicación de operaciones Plus500 fue grabada por la talentosa Meina K.
Meina es una locutora bilingüe y graba tanto en holandés como en alemán.
Esta grabación de voz en holandés localizada para el software AdvantEdge Designer de SolarEdge ha sido grabada por Hans V.
Hans ha grabado voces en off desde 2006 para marcas como Apple, Boeing, KLM y muchas más en sus estudios en los EE. UU. y los Países Bajos.