El portugués brasileño no es una lengua independiente. El portugués europeo es una de las variantes estándar de la lengua. Ambas variedades lingüísticas son mutuamente inteligibles, pero tienen algunas diferencias regionales.
Trabajamos con Voice Crafters desde 2012 en varios proyectos IVR, comerciales y corporativos. Tienen una enorme base de datos con excelentes locutores, son muy profesionales y tienen tarifas ajustadas. Estamos muy satisfechos con lo que nos ofrecen y seguiremos colaborando con éxito con ellos durante los próximos 5 años.
Andreia D.Portugués (Brasil)
Brasil
|
Mejor calificados 24h Delivery
I have over 21 years of experience with commercial voiceovers, institutional voiceovers, video training, E-lea... |
Moises M.Portugués (Brasil)
Brasil
|
Mejor calificados Brazilian Portuguese, Moises is a versatile voice talent, that can go beyond your expectations, for all types ... |
Edu O.Portugués (Brasil)
Brasil
|
Mejor calificados Brazilian Portuguese voice over without regional accent ( locutor brasileiro); great diction; excellent interp... |
Nadya S.Portugués (Brasil)
Brasil
|
Mejor calificados A natural and versatile voice without vices or exaggerations, neutral accent to perform many different styles,... |
Luis Claudio S.Portugués (Brasil)
Brasil
|
Mejor calificados 24h Delivery
I am a Brazilian Voice Over Talent. I got my own professional studio equipped with the beste hardware of the ... |
Marcello T.Portugués (Brasil)
Brasil
|
Mejor calificados My name is Marcello and I’m a Brazilian Portuguese voice actor. My voice has been described as natural, dynami... |
Susie V.Inglés (internacional) Portugués (Brasil)
Reino Unido
|
Mejor calificados Hi, my name is Susie and I am an international Voice Actor based in the UK. Born in Brazil and raised bilingua... |
Fabiano V.Portugués (Brasil)
Brasil
|
Mejor calificados Hi there, Thank you for considering my voiceover for your project – I won Best Voiceover at Sovas 2022 and I h... |
Fernanda F.Portugués (Brasil)
Brasil
|
Mejor calificados 24h Delivery
I’m a portuguese brazilian voice talent with a natural and versatile voice with neutral accent who knows how t... |
Gideão F.Portugués (Brasil)
Brasil
|
Mejor calificados 24h Delivery
Ator locutor dublador voice artist |
Leobaldo J.Portugués (Brasil)
Brasil
|
Mejor calificados 24h Delivery
Hi! I am a narrator (BRAZILIAN PORTUGUESE) for web-videos, audiobooks, corporate videos, guided meditation aud... |
Bianca O.Portugués (Brasil)
Brasil
|
Mejor calificados I’m Brazilian announcer and actress profissional with 14 years of experience. My interpretation is smooth and... |
Malu P.Portugués (Brasil)
Brasil
|
Mejor calificados Announcer for 25 years, I’m also an actress and voice talent, recording in Portuguese and English. In Televisi... |
Aquí en Voice Crafters, evaluamos a cada uno de los locutores ¡para asegurarnos de que reciba los mejores resultados posibles!
Sea cual sea el proyecto que nos proponga, nuestros servicios profesionales de locución ¡cubrelo! Ya sea para:
O para cualquier otra cosa que requiera ese toque brasileño perfecto, ¡tenemos la voz perfecta para el trabajo! Nuestro enfoque sin concesiones garantiza que la calidad de audio de tus grabaciones de voz será insuperable.
Trabaja directamente con el actor de voz a través de nuestra plataforma, o para trabajos a gran escala que impliquen más trabajo de postproducción y/o localización, ¡solo tienes que recurrir a nosotros para gestionar tu proyecto de principio a fin!
Ofrecemos subtitulado, sincronización de audio con la imagen, SFX, edición de vídeo y mucho más. ¡Todo lo que necesitas para tu proyecto bajo un mismo techo!
¡Y aún hay más!
Si buscas música de producción original para tu vídeo o presentación, echa un vistazo a Audio Buzz, nuestro impresionante sitio web de música libre de derechos. ¡Encontrarás un enorme catálogo de música fantástica a un excelente precio!
¿Tienes alguna pregunta? Solo dinos ¡cómo podemos ayudarte con tu proyecto!
El portugués de Brasil es un grupo de dialectos portugueses nativos de Brasil. El portugués brasileño, al igual que el europeo, pertenece a la familia de las lenguas romances occidentales. Más de 200 millones de personas hablan esta variedad de portugués, sobre todo en Brasil, donde es la lengua oficial.
A pesar de su nombre, el portugués de Brasil también se habla en todo el mundo, principalmente por los emigrantes brasileños. Las comunidades de hablantes de portugués brasileño destacan en Estados Unidos, Japón, Paraguay y el Reino Unido.
El portugués brasileño no es una lengua independiente. El portugués europeo es una de las variantes estándar de la lengua. Ambas variedades lingüísticas son mutuamente inteligibles, pero tienen algunas diferencias regionales.
La lengua portuguesa en Brasil surgió durante la época de la colonización portuguesa. Los colonialistas portugueses reclamaron Brasil en 1500, y así comenzó la difusión de la nueva lengua.
El portugués no fue una lengua extendida hasta alrededor del siglo XVII y XVIII. Hasta entonces, la Lngua Geral local era la lengua franca de Brasil. Debido al creciente número de colonos portugueses, el portugués se convirtió en la lengua nacional a finales del siglo XVIII.
Naturalmente, la lengua evolucionó y obtuvo algunos rasgos regionales que la diferencian del portugués hablado en Europa. Hasta hoy, el portugués es la lengua principal de Brasil. Casi todos los habitantes lo hablan como lengua principal, a excepción de pequeñas comunidades extranjeras.
Como el portugués brasileño pertenece a la familia de las lenguas romances, comparte algunas similitudes con el italiano, el francés y el rumano. Sin embargo, el español es la lengua más cercana al portugués. Aunque las dos lenguas no son totalmente inteligibles entre sí, tienen un índice de inteligibilidad muy alto.
Por el ancestro común compartido, gallego también está muy relacionado con el portugués. Algunos lingüistas afirman que el gallego es un dialecto portugués, mientras que otros, que es un idioma independiente.
La mayor parte del vocabulario del portugués brasileño procede del latín vulgar. Sin embargo, el portugués también tomó prestadas muchas palabras de lenguas extranjeras. Las palabras extranjeras más comunes son de origen alemán, griego y árabe.
El vocabulario del portugués brasileño difiere ligeramente del europeo. El léxico del portugués brasileño está muy influenciado por las lenguas con las que entró en contacto. En particular, son muy comunes las palabras de las lenguas africanas (habladas por los esclavos en la época colonial) y de las lenguas amerindias (habladas por los habitantes nativos de Brasil).
Recientemente, el portugués brasileño ha empezado a tomar prestadas muchas palabras del inglés. Los hablantes de portugués brasileño utilizan palabras relacionadas con la tecnología (app, mouse, mod), los deportes (surf, patinaje) y varios términos culturales (hobby, vintage, cupcake).
El portugués brasileño es mutuamente inteligible con el portugués hablado en Europa. Sin embargo, el portugués brasileño tiene variedades regionales propias. El portugués brasileño se divide en dos grupos dialectales: el norte y el sur. Ambos grupos contienen decenas de variedades locales.
Hay varias diferencias importantes entre el portugués europeo y el brasileño que es importante tener en cuenta a la hora de grabar una locución.
En primer lugar, el portugués brasileño no utiliza mucho el tú informal ('tu'). En su lugar, se utiliza la variante formal 'voce' tanto en situaciones formales como informales. Otra diferencia muy destacada es la pronunciación de la 's' final. Los hablantes de portugués brasileño tienden a pronunciarla como 's', mientras que los nativos europeos utilizan en su lugar 'sh'.
Cuando grabes el portugués de Brasil, asegúrate de prestar atención a estas pequeñas peculiaridades. Al fin y al cabo, hacen que el portugués de Brasil sea único.
Esta alocada grabación de voz enérgica la realizó el muy talentoso Fabiano V.
Fabiano es locutor de radio y locutor con amplia experiencia. Ha grabado para marcas como Chevrolet, Banco do Brasil, Toyota y muchas otras.
La locución de este video de producto la grabó el actor de voz brasileño Rafael A.
Rafael es un experto profesional y ha prestado su voz para Epson, DHL, Sony Ericsson, Siemens y muchos otros.